Réflexions d'historiens et d'archéologues sur une question largement ignorée de l'historiographie habituelle : celle des latrines, lieux d'aisances et autres commodités. Rarement abordée par les chercheurs, parce que jugée trop scabreuse ou relevant d'une trop grande intimité, la question des lat...
Les meilleurs spécialistes français et étrangers abordent les rapports complexes, entre les idéaux réformateurs à l'oeuvre dans l'église médiévale, et l'écriture hagiographique, entre le VIe et le XIIIe siècle. ...
A plat, vendu sous tube protecteur. ...
« Dans l'Angleterre du XIVe-XVe sie`cle, les interactions multilingues entre anglais, anglo- normand, latin et diverses langues hybrides sont la norme pluto^t que l'exception : cela est vrai pour les marchands e´changeant leurs biens, pour les diplomates transportant des informations, pour les pre´d...
On a beaucoup traduit au Moyen Âge, et l'originalité de ce numéro est de réunir des historiens et des littéraires autour d'un problème qui se pose à eux avec la même force : Comment traduisait-on au Moyen Âge ? et comment traduire le Moyen Âge aujourd'hui ? Histoire et littérature sont parfois pen...