Sky my husband !  ciel mon mari ! the integrale (enfin !) Sky my husband !  ciel mon mari ! the integrale (enfin !)
Sky my husband !  ciel mon mari ! the integrale (enfin !) Sky my husband !  ciel mon mari ! the integrale (enfin !)

Sky my husband ! ciel mon mari ! the integrale (enfin !)

À propos

Ne soyez pas étonnés si, en utilisant la " méthode sky " aucun anglais ne vous comprend ! jean-loup chiflet a une manière toute personnelle de traduire les expressions françaises en langue anglaise.
Ainsi, " un chouchou " devient " a cabbage-cabbage " et une " marie couche-toi-là " se transforme en " a mary go-to-bed " ! mais que l'on se rassure, ce manuel aussi surprenant qu'hilarant contient aussi la traduction exacte de toute, ces locutions joyeusement écorchées !.

Rayons : Policier & Thriller > Policier

  • EAN

    9782757810989

  • Disponibilité

    Épuisé

  • Nombre de pages

    285 Pages

  • Longueur

    18.5 cm

  • Largeur

    13 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    238 g

  • Distributeur

    Interforum

  • Support principal

    Poche

Jean-Loup Chiflet

Né en 1942, Jean-Loup Chiflet, grammairien buissonnier, est l'auteur d'une cinquantaine d'ouvrages sur l'humour et la langue, parmi lesquels Les Mots qui me font rire, 99 mots et expressions à foutre à la poubelle et le célèbre Sky, my husband ! tous disponibles en Points.

empty