Soleil Soleil
Soleil
Soleil

Soleil (postface Benoît Grévin)

Traduction BENOIT GREVIN  - Langue d'origine : JAPONAIS

À propos

Àl'aube des temps, dans un Japon archaïque où règnent des chefferies rivales, la princesse Himiko devient la proie des rois. Outragée dans ce monde aux mains des brutes, elle médite sa vengeance sur les mâles dominants.
Sur ce canevas inspiré d'antiques récits chinois, Yokomitsu Riichi bâti un roman fulgurant, violent et coloré, habité par cette beauté fauve dont sont empreints tous les grands mythes.
Soleil (Nichirin), publié au Japon en 1923, est un étourdissant bijou littéraire dont la richesse et la profondeur dramatique évoquent Hésiode ou Shakespeare.
Possédant une langue tendue vers une épure aux puissants effets visuels, il anime un univers fabuleux et pré-moral, un affleurement de conscience parmi une humanité emportée par ses seules pulsions.
La nature, bêtes et plantes, envahit littéralement la scène pour composer des tableaux somptueux où des grues circulent dans des palais aux parois végétales tandis que l'on dépèce des cerfs dans l'herbe fraîche.
Cette mise en rapport de la beauté formelle à la brutalité des moeurs puisée dans la mythologie du Japon archaïque entretient un lien avec certains mangas actuels, dont, surtout ici, le désormais classique Princesse Mononoké de Miyazaki.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9791092011302

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    128 Pages

  • Longueur

    20 cm

  • Largeur

    12.5 cm

Infos supplémentaires : Broché  

Yokomitsu Riichi

Yokomitsu Riichi (1898-1947) appartient à la génération d'écrivains japonais d'avant-garde de l'entre-deux guerres qui fit naufrage à partir de la
fin des années trente, et dont est également issu Nakajima Atsushi, l'auteur de La Mort de Tusitala traduit chez Anacharsis. Yokomitsu fonda une
revue en 1924 avec Kawabata. Il a publié quelques romans remarqués, dont surtout Shangai (1931). Fortement influencé par la littérature occidentale,
il composa Soleil après la lecture de la traduction japonaise de Salammbô de Flaubert.

empty